미드프렌즈(2)
-
프렌즈 시즌1 7화
7화에서 따라하기 어려운 대사나 꽤 좋은 표현들 모음. And officiating at tonight’s blackout is Rabbi Tribiani. - 그리고 오늘 밤 정전에 관한 공무담당은 랍비 트리비아니야. the uh, ride broke down, so Carol and I went behind a couple of those mechanical Dutch Children. - 놀이기구가 고장나서 캐롤이랑 난 기계를 잘 아는 네덜란드 아이들 커플 뒤에 섰지. Well, it was the only thing to do there that didn’t have a line. - 거기서 할 수 있는 유일한 것이었어. There well, see? I mean barry wou..
2023.05.04 -
프렌즈 시즌1 3화
3화에서 조금 외우기, 발음 따라하기 어려운 대사를 모았다. Or you’re such a nice guy means I’m gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you. - 혹은 당신은 너무 좋은 사람이예요는 난 가죽옷 입은 알코올 중독자들과 데이트할 것이고 그들에 대한 불평을 너에게 할 거라는 의미지.(즐기는 건 노는 애들이랑 하고 재미없는 너한테 불평을 할 거다.) Yeah, it’s like when you’re a kid, and your parents put your dog to sleep, - 그래. 니가 어릴 때 네 부모님이 너의 개를 안락사 시키곤 And they tell you it we..
2023.03.12